A neves művészettörténész,
Supka Magdolna eddig még a nagyközönség előtt ismeretlen tanulmánya
Aba-Novák Vilmos monumentális
Pannójáról most már franciául és angolul is olvasható. A háromnyelvű, a Pannót minden oldaláról körüljáró könyv egyik útja lehet annak, hogy a külföld, ill. az európai országok megismerjék hazánk neves festőjét, s a világ felfigyeljen a "római iskolára".
Holnap Kiadó
A támogatásunkkal megjelent könyv egy szenvedélyesen és pozitívan elfogult magánbeszélgetés lenyomata, melyben a szerző által deklaráltan nincs helye a „
szakmai szigorral vezérelt művészettörténeti nézőpontnak és hangvételnek”. A száraz leírások helyett „lelki-szellemi élményt nyújtó” esszét a szerző lánya,
Bényi Eszter állította össze oly módon, hogy a gazdag képanyag mellett a magyar, francia és angol nyelvű szövegeket kiegészítette
Supka Magdolna korábbi,
Aba-Novákról írt munkáinak részleteivel. (Részlet
Dékei Kriszta az
Olajág Noé bárkájából című esszéjéből)