2024/01/31

Január végi levél

 Beköszöntött 2024. 

Japánban újévnapi hatalmas földrengéssel. Családommal együtt a nyolcvanas években Wajima városát kerestük fel, a Noto félsziget csodálatos homokpartja és a Wajima-nuri lakktárgyak miatt. Ez gyártástechnológiában jelentősen különbözik a többi japán lakktárgytól. Gyönyörű vörös tárgyak, és a normál napi használatban kitűnően szolgálnak, mert tartósak. Mondanom se kell, hogy gyönyörűen és gazdagon festett emléktárgyakat is készítenek ebben a városban. Igen szép emlékeink vannak erről az útról. Nem sietős emberek, és az ott élők nyugodtsága írígylésre méltó. Tipikusan több generáció él egy tető alatt, egymásba épített sokszáz négyzetméteres házakban. 

A pusztító földrengés hírére azonnal kerestük a kapcsolatot arrafelé élő japán barátinkkal, napokon belül kiderült, hogy szerencsére mindegyikük él, de sokak ház- és berendezéskárokról számoltak be. Wajima város szenvedte a legnagyobb károkat, itt pusztított a kipattant tűzvész is, itt haltak meg legtöbben. Lélekben velük vagyunk, és osztozunk bánatukban! Isten nyugosztalja az elhunytakat. Követjük a helyreállítási munkálatokat, melyek haladnak a rossz és kedvezőtlen időjárás ellenére is, de még mind a mai napig ivóvízhiánnyal küzdenek.

Januári postával kaptam meg Kuniko Takagawa könyvét. Nagyapja, őexcellenciája Okubo Toshitaka rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, Japán utolsó hivatalban működő követe Budapesten a II. világháború alatt. 1941. január 28-án érkezik meg Budapestre, két nappal Gróf Csáky István külügyminiszter ünnepélyes temetése előtt. 1943. december 19-ig szolgál Budapesten, ezután Toshitaka Okubo őexcellenciája visszatér Japánba, ahol rövidesen kinevezik a Karuizawa hegyvidéki városba kitelepített külföldiek felügyeltét biztosító részleg vezetőjévé. Itt él Haár Ferenc fotóművész is, családjával együtt. A könyv japán szemszögből tárgyalja a háborúhoz vezető utat. Részletesen foglalkozik a legizgalmasabb háború alatti kapcsolati évekkel, három ország, három város, Berlin, Budapest, és végül Karuizawa. Erre az időszakra esik a magyar külképviselet működése és bezárása Tokióban. Kuniko Takagawa könyvéhez a magyarországi források felkutatásában segítettem.

A könyv kiterített borítója
 címe: A német vereség elkerülhetetlen 

Szépen haladunk az Orient Projekttel, melynek japán fejezetében több életrajzot írtam. 

 A honlap témaválasztója

Zsúfolt lesz ez az év is történésekkel.
Kiss Sándor
kuratóriumi elnök